Norjan Saamelaiskäräjien puheenjohtaja
eli presidentti Aili Keskitalo kirjoitti 7.2.2014 kronikan norjankielisessä
Nordlys-lehdessä. Otsikko oli "Frykten for samerne", suomeksi
"Saamelaispelko". Norjan Saamelaiskäräjät julkaisi kronikan
kokonaisuudessaan omilla verkkosivuillaan.
Keskitalon mukaan jokainen järkevä
keskustelu norjalaisten ja saamelaisten tulevaisuudesta menee pilalle kun
siihen sotketaan salaliittoteorioita saamelaisesta separatismista ja
valtionmuodostuksesta. Separatismi tarkoittaa valtiollista erilleen pyrkimistä,
eli siis pyrkimystä erota jostain valtiosta ja muodostaa oma.
Keskitalo
ilmoittaa olevansa aika lailla väsynyt tällaiseen.
Esimerkkeinä kuumentuneista ja
nopeasti raiteiltaan suistuneista keskusteluista Keskitalo mainitsee Tromssan
kielikeskustelun ja Bodön kylttikeskustelun. Hän sanoo ihmetellen panneensa
merkille senkin, että salaliittoteoriat saamelaisesta valtionmuodostuksesta ovat
yleistynet myös julkisuudessa.
Norjan saamelaiskäräjien
puheenjohtaja ilmoittaa olevansa huolissaan, ja korostaa ettei
saamelaisyhteisössä ole poliittisia puolueita tai järjestöjä jotka olisivat
ilmaisseet tällaisia valtionmuodostusajatuksia siitä lähtien kuin
Saamelaiskäräjät perustettiin vuonna 1989, eikä sitä ennen.
Keskitalo katsoo, että saamelaisesta
separatismista varoittavien ainoa tavoite voi olla leimata ja poltinmerkitä
saamelaiset ja norjalainen saamelaispolitiikka norjalaisiin, norjalaiseen
kulttuuriin ja norjan valtioon kohdistuvana uhkana.
*
* *
"Todellisuus on
erinäköinen", kirjoittaa Keskitalo. "Minun lapseni oikeus oppia
saamea ei haasta sinun lapsesi oikeutta oppia norjaa. Se, että minun isoäitini
saa kielellisesti sovitettua hoivaa hoivakodissa jossa hän asuu, ei aiheuta
minkäänlaista haittaa sinun isoäidillesi hänen omassa hoivakodissaan. Minun
oikeuteni itsemääräämisoikeuteen ei ole erilainen kuin sinun. Mutta määrätyissä
asioissa minä valitsen toisin kuin mitä sinä ehkä haluaisit. Me kutsumme
sellaista monimuotoisuudeksi ja tasa-arvoisuudeksi, katsoen sen paremmaksi kuin
samanlaisuus asiassa kuin asiassa. Näin voimme käytännössä toteuttaa kahden
kansamme, norjalaisten ja saamelasten. väliset suhteet."
Keskitalo muistuttaa, että
Saamelaiskäräjien keskuudessa vallitsee laaja yhteismieli siitä että saamelaisten
itsemääräämisoikeuden kasvattaminen on sekä välttämättömyys että oikeus joka
kuuluu saamelaisille kansana ja alkuperäiskansana.
Keskitalon mukaan saamelainen
itsemääräys – suomeksi pitänee sanoa itsemääräämisoikeus tai itsehallinto – on
periaate siitä että saamelaiset mahdollisimman suuressa määrin saavat
ratkaisevan päätösoikeuden heitä koskevissa ja koskettavissa asioissa("saker
som angår dem"). "Yksilöllisessä itsemääräämisoikeudessa on kyse
siitä, että yksilöllä tulee olla vapaus tehdä omaa elämäänsä koskevat
päätökset, ilman että siihen puuttuvat viranomaiset tai muut. Norja harjoittaa
pitkälti kulttuurista ja taiteellista itsemääräämisoikeutta, antaen kulttuuri-
ja taideorganisaatioille useilla aloilla itse hallinnoida stipendi- ja
määrärahavaroja. Kunnallinen ja alueellinen itsemääräämisoikeus ovat tärkeä
periaate Norjassa", selvittää Keskiitalo kronikassaan.
Keskitalo toteaa edelleen, että niin
yksilön, perheiden kuin kansanryhmien oikeus ja vapaus mahdollisimman suureen itsemääräämisoikeuteen
ovat tärkeitä periaatteita joita kansallinen lainsäädäntö suojaa. "Tätä
periaatetta sovellamme julkisten palveluiden käyttäjinä ja Norjan
kansalaisina", toteaa Keskitalo ja jatkaa: "Mutta sekä yksilöiden
että kansojen (saamelaisten) kollektiivinen itsemääräämisoikeus on
tasapainotettava valtion, pääväestön ja muiden ryhmien etujen kanssa. Ja
saamelasten itsemääräämisoikeuden lisäämisen tulee tapahtua Norjan
kansallisvaltion lakien ja kehysten puitteissa".
Tämän jälkeen Keskitalo toteaa sen,
minkä hän on oikeastaan sanonut jo edellä: että Norjassa asuu kaksi kansaa,
norjalaiset ja saamelaiset. Tämä on tärkeä kannanotto, koska vaihtoehtona on
ajatella, että Norjassa asuisi yksi kansa, norjalaiset, joista osalla olisi
tämän identiteetin lisäksi toinenkin identiteetti, tässä tapauksessa
saamelainen. Keskitalo ei siis jaa tällaista ajatusta, vaan katsoo että
Norjassa asuu kaksi kansaa, norjalaiset ja saamelaiset, joiden molempien
jäsenillä on yhtäläinen Norjan kansalaisuus.
*
* *
Suomenruotsalaisena voin kertoa,
että me näemme itse oman asemamme toisin. Katsomme olevamme erottamaton osa
Suomen kansaa, halusivatpa suomenkieliset sen tai eivät. Poikkeamme ainoastaan
kielemme ja jossain määrin kulttuurimme puolesta. Mutta ehkä tämä hyvin syvälle
juurtunut periaatteellinen asenne on meille helppo siksi, että suomenkielisen
ja ruotsinkielisen väestöryhmän kulttuurierot ovat niin pienet kuin mitä ne
ovat. Saamelaisten ja norjalaisten välinen kulttuuriero ja erilainen polveutumistausta
luo epäilemättä paljon vahvemman asetelman kahdesta kansasta.
*
* *
Annan Keskitalon
jatkaa: "Ja vaikka me saamelaiset
tulemme aina olemaan lukumääräisesti alakynnessä, se ei vähennä sitä että
olemme kansa oikeudellisessa ja kansainvälisoikeudellisessa mielessä."
Näin siis Keskitalo. Olemme päässeet
kohtaan, joka ensisijaisesti sai minut kommentoimaan Keskitalon kirjoitusta. Kun
Suomen Yleisradion saamelaistoimitus julkaisi uutisen Keskitalon kronikasta, se
oli otsikoitu rauhoittavasti "Aili Keskitalo: Kukaan ei halua
saamelaisvaltiota". Myös Keskitalo kirjoittaa rauhoittavasti. Oma katseeni
naulautui kuitenkin neljään sanaan lauseessa "- - - olemme kansa
oikeudellisessa ja kansainvälisoikeudellisessa mielessä." Ne sanat olivat
" olemme kansa kansainvälisoikeudellisessa mielessä".
Olisi voinut odottaa, että Keskitalo
olisi ennemminkin kirjoittanut vaikkapa "me saamelaiset olemme alkuperäiskansa
kansainvälisoikeudellisessa mielessä."
Keskitalon kronikka lähenee loppuaan:
"Ei ole olemassa minkäänlaista toivomusta irtirepäisystä tai
valtionmuodostuksesta. Tahdomme laajentaa meillä tänään oleva tilaa
harjoittaaksemme vapauttamme päättä itse asioista joiden kohdalla on
kohtuullista että me sen teemme."
"Suuri kysymys on tällöin:
kuinka suuren tämän tilan tulee olla? Tämä on siis se asia, josta olemme
yrittäneet neuvotella aina Altan tapahtumista asti, missä saamelaiskäräjät on
ollut ratkaiseva rakenneosa. Se on projekti jolle ei ole vertaista maailmassa.
Siksi siis kasvava määrä muiden valtioiden ja kansojen edustajia tulee
vierailulle luoksemme. Oppiakseen meiltä."
"Norjalaisen
saamelaispolitiikan ja saamelaisen itsemääräämisoikeuden ulkorajat ovat meillä
vielä tutkimatta. Mutta me teemme sen demokraattisin keinoin ja me teemme sen
ystävällismielisesti, poiketen monesta muusta paikasta maailmassa.
Erimielisyyttä ei tarvitse pelätä, se on kaikesta huolimatta kaiken politiikan
lähtökohta. Epäluuloisuudella ja vihollisuudella ei ole tässä mitään sijaa."
*
* *
Selkeästi selitetty ja kauniisti
sanottu. Jokin vaisto sanoo minulle, että minun ei tarvitse epäillä Aili
Keskitalon vilpittömyyttä. Yritän välttää vainoharhaisuutta ja
salaliittoteorioihin sortumista. Jossakin takaraivossa pyörii kuitenkin
ruotsinkielinen sanonta "talar för sin gamla mormor". Sanomalla että
joku puhuu vanhan äitinsä, isoäitinsä tai tätinsä puolesta ilmaistaan että hän
vetoaa kauniin sanoin jonkin hellyttävän asian tai ihmisen puolesta, mutta ajaa
itse asiassa vain omaa tai joka tapauksessa jotain muuta intressiä. Keskitalo
puhui lapsensa ja isoäitinsä puolesta, joten minussa asuva pieni kyynikko on
edelleen varuillaan. Toki kaikella kunnioituksella mainittuja Keskitalon läheisiä ihmisiä kohtaan.
Aili Keskitalon kronikka kannattaa
lukea rinnan Uumajan julistuksen kanssa. Julistus hyväksyttiin saamelaisparlamentaarikkojen
konferenssissa 14.2.2014. Poikkeuksellisesti Suomen Saamelaiskäräjät ei yhtynyt
julistukseen, vaikka julistuksen levitetyn version johdannossa todetaan
virheellisesti että hyväksyjänä olisi myös Suomen Saamelaiskäräjät. Toisen
tiedon mukaan suomalaiset olisivat kyllä allekirjoittaneet julistuksen, mutta
tehneet varauksia ainakin sen 4. artiklan osalta. Suomalaisten pois
jättäytyminen julistuksesta tai varausten tekeminen ei kuitenkaan liittynyt nyt
tässä esillä olevaan asiaan.
*
* *
Norjan Saamelaiskäräjät siis
hyväksyi Uumajan julistuksen. Allekirjoittajat vahvistavat pysyvänsä
aikaisempien vuosien julistusten takana. Johdannon jälkeen julistus on entiseen
tapaan jaettu artikloihin. En lähde nyt tässä tarkastelemaan onko mahdollista valtionmuodostamisintoa kuvastavien ilmaisujen muotoilussa vuosien mittaan tapahtunut jotain muutoksia. Joka
tapauksessa 1. artikla alkaa Uumajan julistuksessa näin, omana
vapaana käännöksenäni
norjan kielestä (korostukset
allekirjoittaneen):
Saamelaiset ovat itsenäinen
kansa, jonka alue Sápmi on jaettu neljän valtion kesken. - - -
Toinen artikla kuuluu:
Saamelaisten itsemäärämisoikeus antaa meille oikeuden itse päättää omien poliittisten
elintemme avulla miten haluamme yhteiskuntamme kehittyvän ja millä tavoin haluamme
hallita ja käyttää alueemme luonnonvaroja, kansainvälisen
oikeuden mukaisesti ja saamelaisten oikeuksien perustalta (enligt
internationell folkrätt och med samiska rättigheter som grund).
Vielä artikla 3:
"Saamelaiset ovat alkuperäiskansa,
jolla on oikeus perinteisiin maihinsa, vesiinsä ja luonnonvaroihinsa. - -
-"
Norjankielinen sana "folkerett" on suoraan
suomeksi käännettynä "kansanoikeus". Se voi viedä ajatuksen hiukan
harhaan, niin että saamelaisten oikeudet alkuperäiskansana sekoittuvat helposti
kysymykseen saamelaisten kansainvälisoikeudellisesta asemasta. Oikea
nykyaikainen käännös norjankieliselle termille "folkerett" on nimittäin
"kansainvälinen oikeus", englanniksi "international law".
Wikipedian määritelmän mukaan Kansainvälinen
oikeus on oikeudenala, joka kansainvälisen oikeuden subjektien toimintaa
ja suhteita kansainvälisellä tasolla. Kansainvälisessä oikeudessa subjektit
ovat pääsääntöisesti suvereeneja valtioita.
Poimin tähän pari ilmaisua korkealta
saamelaispoliittiselta tasolta:
Keskitalo:
"Ja
vaikka me saamelaiset tulemme aina olemaan lukumääräisesti alakynnessä, se ei vähennä
sitä että olemme kansa
oikeudellisessa ja kansainvälisoikeudellisessa
mielessä."
Siis: "Me saamelaiset olemme kansa kansainvälisoikeudellisessa mielessä."
Uumajan julistus:
"Saamelaisten itsemääräämisoikeus antaa meille oikeuden itse päättää omien poliittisten
elintemme avulla miten haluamme yhteiskuntamme kehittyvän ja millä tavoin
haluamme hallita ja käyttää alueemme luonnonvaroja, kansainvälisen oikeuden mukaisesti ja saamelaisten oikeuksien
perustalta."
Siis:
"Saamelaisten itsemääräämisoikeus
kansainvälisen oikeuden mukaisesti."
Ilmaisut
kuten "kansa kansainvälisen oikeuden mukaisesti" ja
"itsemääräämisoikeus kansainvälisen oikeuden mukaisesti" viitaa
kansan täyteen itsemääräämisoikeuteen kansainvälisen oikeuden mukaisesti eli
suvereniteettiin. Tämä ilmaisee, että kansa katsoo että sillä on oikeus oman
valtion tai ainakin autonomisen alueen perustamiseen. Oikeus ei vielä tarkoita
aietta käyttää oikeutta, mutta se on kuitenkin julistus tästä oikeudesta, ja jo
sellaisenaan askel valtion tai autonomisen alueen muodostukseen, vaikka ei
lopullinen. Se on ilmoitus siitä, että kansa katsoo että sillä on oikeus omata
päätösvalta joka kattaa määrätyn maantieteellisen alueen.
*
* *
Koska
saamelaiset julistavat olevansa yksi kansa neljän valtion alueella, kyse ei ole
pelkästään Norjan saamelaisista, vaan kaikista niistä maista, joiden
saamelaiskäräjät ovat yhtyneet Uumajan julistukseen ja sitä edeltäneisiin
vastaaviin julistuksiin.
Oletan
että Keskitalo puhuu Norjassa asuvien saamelaisten puolesta. Jos pitää
paikkansa se, mitä Keskitalo vakuuttaa, ettei yksikään saamelaiselin tai
saamelaisjärjestö Norjassa pyri saamelaisvaltion muodostamiseen, on kysyttävä
miksi saamelaisparlamentaarikkojen konferenssin julistukset toistuvasti
sisältävät edellä mainittuja ilmaisuja. Miksi Keskitalo ensin vakuuttelee,
ettei sellaista pyrkimystä ole, ja lähes samaan hengenvetoon käyttää itse
tällaista ilmaisua, joka karsittuna välisanoista on tiivistettävissä muotoon "Me saamelaiset olemme kansa
kansainvälisoikeudellisessa mielessä."
Jos
ei separatistisia pyrkimyksiä ole, miksi nämä ilmaisut kulkevat vuodesta
toiseen mukana julistuksissa? Miksi ei Norjan saamelaiskäräjien puheenjohtaja itse
ensimmäisenä tee aloitetta siihen suuntaan että ne poistetaan? Tai onko
ajatuksena vain autonomisen saamelaisalueen muodostaminen Norjan sisälle?
Norjan osalta asia ei minulle kuulu, enkä halua puuttua siihen sen enemmälti,
mutta en malta olla sanomatta että jos kerran halutaan hälventää epäluuloja,
niin eikö olisi syytä selventää asiaa ja hahmotella minkälaisen valtion tai
autonomisen alueen saamelaiset haluavat?
Jos
taas tavoitteena ei ole valtion perustaminen, eikö silloin olisi mahdollista tyytyä
Uumajan julistuksen kolmannessa artiklassa mainittuun
alkuperäiskansastatukseen? Mikään ei estä muotoilemasta tätä artiklaa edelleen
vastaamaan todellisia tavoitteita. Mitkä ovat ne tavoitteet, joita saamelaiset
eivät katso saavuttavansa alkuperäiskansa-asemaan tyytyen? Onko se sittenkin
nykyiset kansallisrajat ylittävä oma valtio? Vai autonominen alue?
Kansallisvaltioiden puitteissa? Vai yksi yhteinen autonominen saamelaisalue valtionrajojen
yli?
Seuraava
saamelaisparlamentaarikkojen konferenssi järjestetään Trondheimissa, jossa ensimmäinen
kansainvälinen saamelaiskonferenssi järjestettiin tasan sata vuotta aiemmin. Jos
on tarkoitus julistaa Sápmi itsenäiseksi, niin paikka ja aika olisivat
symbolisesti mitä sopivimmat.
Ehkä
olisi olisi hyvä siihen mennessä pohtia avoimesti ja läpikotaisin minkälaiseen
itsemääräämisoikeutensa toteutusmalliin saamelaiset pyrkivät, ja ilmaista se
kohtalaisen konkreettisesti. Tällöin ei tulevassa Trondheimin julistuksessa
tarvitsisi turhaan viljellä ilmaisuja, jotka jättävät epämääräisiä kuvia saamelaisvaltiosta
roikkumaan ilmaan. Jos halutaan valtio, sen voi sanoa, jos jotain muuta, sen
voi sanoa ja jättää valtioon viittaavat ilmaisut sikseen. Uskoisin että tämä ei
edistäisi ainoastaan Aili Keskitalon lapsen ja isoäidin, vaan myös hänen Suomessa
asuvien sukulaistensa ja ylipäätänsä saamelaisten oikeuksien toteutumista.
P.S. Kartta kohtalaisen laajsta Saamenmaasta löytyy kiirinalaisen matkailuyrityksen sivulta:http://www.terre-des-sames.com/la-laponie/
Norjan yleisradion saamelaistoimituksen NRK Sápmin sivuilta löytyy kartta, jossa on kuvattu "saamelaisten perinteinen asuinalue eli Sápmi":
P.S. Kartta kohtalaisen laajsta Saamenmaasta löytyy kiirinalaisen matkailuyrityksen sivulta:http://www.terre-des-sames.com/la-laponie/
Norjan yleisradion saamelaistoimituksen NRK Sápmin sivuilta löytyy kartta, jossa on kuvattu "saamelaisten perinteinen asuinalue eli Sápmi":